Contents

 

, “cleanse”

puṣ

pūj

Present

I. pávate etc. V.B.S. (pávamāna V.+), pava RV1., pavant C1. punīṣé (1s.) RV1

IX. punā́ti punīté etc. V.+ (punāhí SV., punaté RV.)

Passive

pūyáte etc. V.+

Future

Simple Future: paviṣyati -te

Periphrastic Future: pavitā

Aorist

RAo: apīpavat

-iṣ-Ao: apāviṣus RV., apaviṣṭa etc. RV.MS

Perfect

pupuvus B.S.,-ve etc. B. (apupot RV.MS.)

Causative

paváyati etc. B.S.,-te AA.; pāvayati etc. B.+,-te E. (pāvyate etc. C.)

Desiderative

pupūṣati C1, pipaviṣa-

Intensive

popu-

Verbal Nouns

PPP: pūtá V.+ pavita, pūna; Inf: pavitum JB.; 1Abs: pavitvā, pūtvā́ AV., pūtvī́ RV.;-pū́ya B.S.;-pāvam S

Derivatives

- V.B.

 

pávyā RV.

 

potṛ V.+

 

-pāva V.+

 

-pu AV.

 

pávana V.+

 

potrá V.+

 

pāvaká V.+

 

-pvā ? V.

 

pū́ti B.+

 

pavītṛ́ RV.

 

pāvana E.+

 

pava C.

 

pūtríma AV.

 

pavitṛ́ AV.+

 

-puna E.+

 

pavā́ RV.

 

 

 

pavítra V.+

 

pavayitṛ́ B.

 

 

Meanings

punā́ti punīté pávate 1 v (ti), PPP pūtá (q.v.) cleanse, purify, make clear or bright, sift, discern; contrive, invent, compose; Ā also clear itself, flow clear; grow or be pure (lit. & fig.). Caus. paváyati or pāváyati purify.

 

ati purify, strain over or through (A); Ā pass through (the body).

abhi Ā clear itself, flow clear towards or for (A).

ā Ā flow clear towards (A) or in (L), bestow by flowing (also P).

ud cleanse, purify.

nis winnow.

parā clear off.

pari strain, filter, purify; Ā flow off clear.

vi cleanse thoroughly.

sam cleanse, purify; Caus. the same.

Cf. nípūta, paripūta.