Introduction

History

Structure of text

 

Text

Tibetan

Latin Transliteration

Phonetic Transcription

 

Meanings

Vocabulary

 

1) The Common

Root meaning

Commentary

 

Hidden meaning according to:

2) The path of liberation

Root meaning

Commentary

3) The perfection stage

Root meaning

Commentary

4) Nyingthig of Dzogpa Chenpo

Root meaning

Commentary

 

5) The accomplishment of the result

Root meaning

Commentary

 

Conclusion of practices

3) The perfection stage

HŪṂ —awakens the self-arisen innate wisdom.

1

At the center (mtshams) of the ro-ma (nub) and the rkyang-ma (byang) channels of the vajra body (o-rgyan-yul),

2

at (la) the eight-petaled chakra of the heart (pa-dma) in the “essence” (thig le) (ge-sar), in the dbu ma, the central channel (sdong-po),

3

dwells (brnyes) the marvelous (ya-mtshan), great blissful, stainless primordial-wisdom mind the changeless luminous essence, the attainment of supreme siddhi (mchog-gi-dngos-grub).

4

It is renowned (zhes-su-grags) as the spontaneously present, absolute Padmasambhāva (pa-dma ’byung-gnas).

5

This primordial-wisdom essence is with (’khor) many (mang-pos) kinds of energy (rlung) and essence (thig le), which are manifestating in the empty sphere (mkha’-’ gro) of the channels as animations (’khor-du).

6

According to the skillful nature of the vajra body (khyed-kyi-rjes-su), I will train in the primordial wisdom (bdag bsgrub-kyis) through the stages of esoteric training.

7

In order to (phyir) transform all existents into the sphere of great bliss (byin-gyis-rlobs), may I attain the great bliss of the vajra body (gshegs su gsol).

The supreme primordial wisdom (GURU) and the unstained and self-arisen great bliss (PADMA) bring the ultimate great primordial wisdom (SIDDHI), the holy Mind of the Buddhas (HŪṂ ).